sábado, 1 de janeiro de 2011

I Want


Song Information
- Original Title: I Want
- Romanized Title: I Want
- Composer: LindaAI-CUE
- Lyricist: LindaAI-CUE
- Image Stat: Dance, Vocal (iM@S2)

Appearances
- The iDOLM@STER: Live for You as Downloadable Content
- The iDOLM@STER SP as Standard Content
- The iDOLM@STER 2 as Downloadable Content
- The iDOLM@STER Shiny Festa: Honey Sound as Standard Content 


Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics
まるで荒れる波濤のように
背筋つらぬき 心狂わす出逢い
そう 出逢い

Maru de areru hatou no youni
Sesuji tsuraneki kokoro kuruwasu deai
Sou deai

As if it was a surging wave
running down my spine and driving my heart crazy…such was our meeting,
yes, our meeting!

夢うつつと見紛う(みまごう)ほど
あどけなさに吸い込まれるような瞳
そう 瞳

Yume utsutsu to mimagou hodo
Adokenasa ni suikomareru youna hitomi
Sou hitomi

Your innocent eyes draw me in
deep enough for me to to mistake dreams and reality,
yes, your eyes do so.

(そうよキミ 近づいてきて至近距離 
手が届くまで)
パラダイムが一新されてくの

(Sou yo kimi chikadzuitekite
Shikin kyouri te ga todoku made)
Paradaimu ga isshin sareteku no

(That’s right, come just a bit closer,
close enough for my hand to reach you.)
Such paradigm renews us both.

胸にたぎる黒い波動は
目の前に立つ必死の顔が由来
そう 由来

Mune ni tagiru kuroi kodou ha
Me no mae ni tatsu hisshi no kao ga yurai
Sou yurai

The dark heart beat burning deep in my heart
is caused when your desperate face is in front of me…
yes, that is the cause.

どんなふうに捕まえたい?と
甘やかすぎる戸惑い そして喜劇
そう 喜劇

Donna fuuni tsukamaetai? to
Amayakasugiru tomadoi soshite kigeki
Sou kigeki

“How am I going to be grabbed?”
You ask with pampered confusion, and then I get a comedy…
yes, a comedy.

(いいわキミ そうよまっすぐ
なけなしの 気合を乗せて)
告白こそ罪だと教えるわ

(Iiwa kimi sou yo massugu
Nakenashi no kiai o nosete)
Kokuhaku koso tsumi da to oshieruwa

(It’s okay, yes go straight ahead
and ride with your insignificant scream!)
I’ll show you that confessing is a crime!

今 この恋愛感情の 昂る(たかぶる)ままに
命じるの強く 嗚呼!

Ima kono renai kanjou no takaburu mama ni
Meijiru no tsuyoku aa!

Right now as this feeling of love continues to rise
it commands me to be strong aah~!

(I want!)
そこに跪いて(ひざまずいて)!
(I need!)
認めたいの あなたを
(I make! I love!)
私のやり方で

(I want!)
Soko ni hizamazuite!
(I need!)
mitometai no anata wo
(I make! I love!)
Watashi no yarikata de

(I want!)
Kneel down right there!
(I need!)
I want to approve of you
(I make! I love!)
my own way!

月も恥じるこの舞台で (woo woo I've got desire)
忘れられぬ夢よ今夜 (woo woo I've got desire)
鞭打つわ真っ赤な証明 (woo woo I've got desire)
もっともっと燃え上がれ
怖い夢 イタイイタイアマイ

Tsuki mo hajiru kono butai de (woo woo I’ve got desire)
Wasurerarenu yume yo konya (woo woo I’ve got desire)
Muchiutsuwa makka na shoumei (woo woo I’ve got desire)
Motto motto moeagare
(Kowai yume itai itai amai)

The moon also feels shy on the dance stage (woo woo I’ve got desire)
I won’t forget my dream tonight (woo woo I’ve got desire)
The whip is the deep red proof (woo woo I’ve got desire)
Burn more more and more!
(It’s a bad dream…it hurts, it hurts, but it’s so good!)

(言ってキミ 誓いの言葉
ありったけ 本気の声で)
公開などさせないわ ここから

(Itte kimi chikai no kotoba
Arittake honki no koe de)
Koukai nado sasenaiwa koko kara

(You, say your vows
with everything you’ve got and with your real voice!)
I won’t let you regret anything from now on…

今 その全身全霊に
無窮の愛と 強い支配を刻むのよ

Ima sonno zenshin zenrei ni
Mukyuu no ai to tsuyoi shihai o kizamu no yo

Right now, into your whole body and soul,
I’ll engrave this infinite love and strong discipline!

世界をすべて振り捨ててでも
究め(きわめ)あげたい はじめての

Sekai o subete furisutete demo
Kiwame agetai hajimete no

Even if you forsake everything in this world,
I want to give your very first master!

他の何にも替わることない
最高の瞬間(とき)よ 嗚呼!

Hoka no nani mo kawaru koto nai
Saiko no toki yo aa!

There’s nothing you can exchange it for,
Now is the best time ever aa~!

(I want!)
もっと啼いて(ないて)みせて!
(I need!)
離さないわ 二度とは
(I make! You love!)
至福の地獄から

(I want!)
Motto naitemisete!
(I Need!)
Hanasanaiwa nido to ha
(I make! You Love!)
Shifuku no jigoku kara

(I want!)
Show me your cry once more!
(I Need!)
I won’t let you go again
(I make! You Love!)
it’s nirvana from hell!

どこまで 堕ちる 堕ちる このまま
ふたりで いける いける 高みへ
どれだけ 燃える 燃える 一途に
求めて 翔べる 翔べる どこまで!

Dokomade ochiru ochiru kono mama
Futari de ikeru ikeru takami he
Dore dake moeru moeru ichizuni
Motomete toberu toberu dokomade!

Wherever we descend…fall…if we continue
we can go higher and higher to new heights!
For how long will we completely burn…scorch?
Yearn for it and fly…soar anywhere!