Song Information
- Original Title: SMOKY THRILL
- Romanized Title: SMOKY THRILL
- Composer: uRy
- Lyricist: uRy
- Image Stat: Vocal
Appearances
- The iDOLM@STER 2 as Standard Content
- The iDOLM@STER Shiny Festa: Funky Note as Standard Content
SMOKY THRILL is the main song of the unit Ryuuguu Komachi.
Japanese/Kanji Lyrics | Romanized Lyrics | Translated Lyrics |
---|---|---|
知らぬが 仏ほっとけない くちびるポーカーフェイス Yo 灯台 もと暗し Do you know!? 噂のFunky girl | shiranu ga hotoke hottokenai kuchibiru POOKA FEISU yododai motokurashi Do you know!? uwasa no Funky girl | Ignorance is a bliss I refuse Pokerface lips Yo, the darkest place is under the candlestick, Do you know!? The rumored Funky girl |
忍び込まれたアタシの心(破れかぶれの夜) 解き放つ罠 油断は大敵 | shinobi komareta atashi no kokoro (yafure kabure no yoru) toki hanatsu wana yudan wa daiteki | You snuck your way into my heart(I don't even care tonight) Entraping to loosen up, don't let the guard down |
さすらうペテン師の青い吐息 (Ah…) 手がかりにI wanna 恋どろぼ Oh! 射止めるなら 覚悟に酔いどれ | sasurau petenshi no aoi toiki (Ah...) tegakari ni I wanna koidorobou Oh! itomeru nara kakugo ni yoidore | The roaming swindler's blue sigh (Ah...) The clue says I wanna steal your heart, Oh! If you want me intoxicate yourself with determination. |
女は 天下のまわりもの 痺れるくびれ 言わぬが 花となり散りる 秘めたる身体 | onna wa tenka no mawarimono shibireru kubire iwanu ga hana to nari chiriru himetaru karada | Women will come and go Stunning waist curves Silence is gold we scatter away Shorouded body |
誘うリズムとあたしの陽炎 心みだれる Tonight そんなマーチング 真っ赤なカーテンコールへ Go! | sasou RIZUMU to atashi no kagerou kokoro midareru Tonight sonna MAACHINGU makka na KAATEN KOORU he Go! | Seducing rythm and my shimmer Heart confusing tonight Marching like that, on the red curtain call, Go! |
いわゆる愛のフルコースならば 月あかりに浮かべて 色づく (Woo) ハレンチな夢 デザートに 漂う | iwa yuru ai no FURU KOOSU naraba tsuki akari ni fukabete irozuku (Woo) HARENCHI na yume DEZAATO ni tadayou | If it's full course of love as they say, rise and color it in moonlight (Woo) Leave your shameless dream for the dessert/desert |
急がば 回れ My word let go 踊る肌 咲く 宝の 持ち腐れ されど 汗ばむ砂丘 | isogaba maware My word let go odoru hada saku takara no mochigusare saredo asebamu sakyuu | Make haste slowly, My word let go Dancing skin blossoms Talent wasting but sweating sand dune |
見慣れない感情 揺れる蜃気楼 越えてゆく海 渡る風 ワイプ 酒を甘くしないでほしい、と 半端ない ろくでもない エゴイスト 射止めるなら アンティークに濡れ | minarenai kanjou yureru shinkirou koe te yuku umi wataru kaze WAIPU sake wo amaku shinaide hoshii, to hanpanai roku demo nai EGOISUTO itameru nara ANTEIIKU ni nure | Unfamiliar emotion and wavering mirage Over the sea, across the wind, Wipe Keep the liquor unsweetened, said The complete useless egoist If you want me soak yourself in antique |
女は 浴びれば風来坊 持て余す涙 噂を すれば陰がさす 星空のウィンク | onna wa abireba fuuraibou moteamasu namida uwasa wo sureba kage ga sasu hoshizora no UINKU | Women are temperamental inside Uncontrollable tears Speak of the devil Starry night's wink |
誰も知らない 深海のボーダーライン 魅惑の Lover chase 弾く | daremo shiranai shinkai no BOODAARAIN miwaku no Lover chase hajiku | Unknown deep-sea's borderline slashes the captivating Lover chase |
甘く見たらば 真っ逆さま Fly away 絡まるスリル チャージ 夜更かしの猫 惑わす | amaku mitaraba massakasama Fly away karamaru SURIRU CHAAJI yofukashi no neko madowasu | Underestimate me and head out to fly away Entangling thrill charge Late sleeping cat's seduction |
さよなら 一昨日おいで Oh されば あわよくば又(アゥ!) | Sayonara ototoi oide Oh sareba awayokuba mata (Au!) | Goodbye Don't come here again Oh, farewell Perhaps we will meet again |
知らぬが 仏ほっとけない くちびるポーカーフェイス Yo 灯台 もと暗し Do you know!? ギリギリで おあずけ Funky girl | shiranu ga hotoke hottokenai kuchibiru POOKAA FEISU yododai motokurashi Do you know!? GIRIGIRI de oazuke Funky girl | Ignorance is a bliss I refuse Pokerface lips Yo, the darkest place is under the candlestick, Do you know!? Narrowly teasing Funky girl |