sábado, 1 de janeiro de 2011

Nana Iro Button


Song Information
- Original Title: 七彩ボタン
- Romanized Title: Nana Iro Button
- Composer: -
- Lyricist: -
- Image Stat: Visual

Appearances
- The iDOLM@STER 2 as Standard Content (PS3)
- The iDOLM@STER Shiny Festa: Funky Note as Standard Content

Nana Iro Button is the second image song of Ryuuguu Komachi, released only in The iDOLM@STER 2 PlayStation 3 version.


Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics
キミが触れたから七彩(なないろ)ボタン
全てを恋で染めたよ
どんなデキゴトも越えてゆける強さ
キミがボクにくれた

Kimi ga fureta kara nana iro BOTAN
Subete wo koi de someta yo
Donna DEKIGOTO mo koete yukeru tsuyosa
Kimi ga boku ni kureta

Since you touched me the seven-colored button
Has coloured everything into love
The strength to overcome any hardship
You gave it to me

「大人になったらね」
ちょっと油断してる
キミの横顔をね
みているのよ まだ今でも

"Otona ni nattara ne"
Chotto yutan shiteru
Kimi no yokogao wo ne
Miteiru no yo Mada ima demo

"When you become an adult" you often said
Don't you think you're a little too careless?
I'm watching your profile
But now...

ほらね 気づいたら?
同じ 眼の高さ
いつの間にか少女じゃない
驚くでしょう?

Hora ne kizuitara?
Onaji me no takasa
Itsu no mani ka shoujo janai
Odoroku deshou?

See? Have you realized yet?
I'm as tall as you
Before you knew it, I'm not a girl anymore
You're surprised, aren't you?

キミが触れたから七彩(なないろ)ボタン
全てを花咲かせたよ
どんなカナシミも洗い流す強さ
キミがボクにくれた

Kimi ga fureta kara nana iro BOTAN
Subete wo hana sakaseta yo
Donna KANASHIMI mo arai nagasu tsuyosa
Kimi ga boku ni kureta

Since you touched me the seven-colored button
Has made everything bloom
The strength to wash away any sadness,
You gave it to me

「外は冷えるからね」
気のないフリしても
いつも優しい声
握り返す 大きな手を

"Soto wa hieru kara ne"
Ki no nai FURI shite mo
Itsumo yasashii koe
Nigirikaesu ooki na te wo

"It is chilly outside"
You say it half-heartedly
But with your usual kind voice
I grab your large hand back

ほらね 今日もまた
ふたりだけの傘
胸にさせば
寒い雨も消えちゃう魔法

Hora ne kyou mo mata
Futari dake no kasa
Mune ni saseba
Samui ame mo kiechau mahou

See ? Today, again
We share an umbrella
If you cast a spell to your chest
Cold rain will disappear

キミが触れたから七彩ボタン
全てを輝かせたよ
どんなサカミチも笑いあえる強さ
キミがボクにくれた

Kimi ga fureta kara nana iro BOTAN
Subete wo kagayakaseta yo
Donna SAKAMICHI mo warai aeru tsuyosa
KIMI ga BOKU ni kureta

Since you touched me the seven-colored button
Has made everything sparkle
The strength to smile no matter what path lies ahead,
You gave it to me

シャボン玉みたいな はじめての恋
綺麗に光るけれど脆く弱い
雨上がりの匂い 不確かな距離
どうか壊れないでね
大空飛んでゆけ

SHABON dama mitai na hajimete no koi
Kirei ni hikaru keredo moroku yowai
Ame agari no nioi futashika na kyori
Douka kowarenai de ne
Oozora tonde yuke

It's like a soap bubble, right ? this love that begins to form
Although it has a beautiful light, it is still fragile and weak
The scent after the rain, an uncertain distance
Please don't break it
And let it fly toward the large sky

キミが触れたから七彩(なないろ)ボタン
全てを虹に変えたよ
どんなヨロコビもキミと分かち合える
はじめまして ボクに
出会ってくれてありがとう

Kimi ga fure takara nana iro BOTAN
Subete wo niji ni kaetayo
Donna YOROKOBI mo kimi to wakachi aeru
Hajime mashite Boku ni
Deatte kurete arigatou

Since you touched me the seven-colored button
Has changed everything into a rainbow
I can share any happiness with you
"Nice to meet you" Thank you
For having met me