Song Information
- Original Title: 七彩ボタン
- Romanized Title: Nana Iro Button
- Composer: -
- Lyricist: -
- Image Stat: Visual
Appearances
- The iDOLM@STER 2 as Standard Content (PS3)
- The iDOLM@STER Shiny Festa: Funky Note as Standard Content
Nana Iro Button is the second image song of Ryuuguu Komachi, released only in The iDOLM@STER 2 PlayStation 3 version.
Japanese/Kanji Lyrics | Romanized Lyrics | Translated Lyrics |
---|---|---|
キミが触れたから七彩(なないろ)ボタン 全てを恋で染めたよ どんなデキゴトも越えてゆける強さ キミがボクにくれた |
Kimi ga fureta kara nana iro BOTAN Subete wo koi de someta yo Donna DEKIGOTO mo koete yukeru tsuyosa Kimi ga boku ni kureta |
Since you touched me the seven-colored button Has coloured everything into love The strength to overcome any hardship You gave it to me |
「大人になったらね」 ちょっと油断してる キミの横顔をね みているのよ まだ今でも |
"Otona ni nattara ne" Chotto yutan shiteru Kimi no yokogao wo ne Miteiru no yo Mada ima demo |
"When you become an adult" you often said Don't you think you're a little too careless? I'm watching your profile But now... |
ほらね 気づいたら? 同じ 眼の高さ いつの間にか少女じゃない 驚くでしょう? |
Hora ne kizuitara? Onaji me no takasa Itsu no mani ka shoujo janai Odoroku deshou? |
See? Have you realized yet? I'm as tall as you Before you knew it, I'm not a girl anymore You're surprised, aren't you? |
キミが触れたから七彩(なないろ)ボタン 全てを花咲かせたよ どんなカナシミも洗い流す強さ キミがボクにくれた |
Kimi ga fureta kara nana iro BOTAN Subete wo hana sakaseta yo Donna KANASHIMI mo arai nagasu tsuyosa Kimi ga boku ni kureta |
Since you touched me the seven-colored button Has made everything bloom The strength to wash away any sadness, You gave it to me |
「外は冷えるからね」 気のないフリしても いつも優しい声 握り返す 大きな手を |
"Soto wa hieru kara ne" Ki no nai FURI shite mo Itsumo yasashii koe Nigirikaesu ooki na te wo |
"It is chilly outside" You say it half-heartedly But with your usual kind voice I grab your large hand back |
ほらね 今日もまた ふたりだけの傘 胸にさせば 寒い雨も消えちゃう魔法 |
Hora ne kyou mo mata Futari dake no kasa Mune ni saseba Samui ame mo kiechau mahou |
See ? Today, again We share an umbrella If you cast a spell to your chest Cold rain will disappear |
キミが触れたから七彩ボタン 全てを輝かせたよ どんなサカミチも笑いあえる強さ キミがボクにくれた |
Kimi ga fureta kara nana iro BOTAN Subete wo kagayakaseta yo Donna SAKAMICHI mo warai aeru tsuyosa KIMI ga BOKU ni kureta |
Since you touched me the seven-colored button Has made everything sparkle The strength to smile no matter what path lies ahead, You gave it to me |
シャボン玉みたいな はじめての恋 綺麗に光るけれど脆く弱い 雨上がりの匂い 不確かな距離 どうか壊れないでね 大空飛んでゆけ |
SHABON dama mitai na hajimete no koi Kirei ni hikaru keredo moroku yowai Ame agari no nioi futashika na kyori Douka kowarenai de ne Oozora tonde yuke |
It's like a soap bubble, right ? this love that begins to form Although it has a beautiful light, it is still fragile and weak The scent after the rain, an uncertain distance Please don't break it And let it fly toward the large sky |
キミが触れたから七彩(なないろ)ボタン 全てを虹に変えたよ どんなヨロコビもキミと分かち合える はじめまして ボクに 出会ってくれてありがとう |
Kimi ga fure takara nana iro BOTAN Subete wo niji ni kaetayo Donna YOROKOBI mo kimi to wakachi aeru Hajime mashite Boku ni Deatte kurete arigatou |
Since you touched me the seven-colored button Has changed everything into a rainbow I can share any happiness with you "Nice to meet you" Thank you For having met me |